読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

赤ちょうちんでひとりごと

音楽を愛して止まないAKKO(晶)のお気楽なひとりごと。自分の好きなことや感じたことを徒然なるままに綴ってます。

今日覚えた表現 "I couldn't tell you."

TOEIC/English

今日、某所で頂いたTOEIC PART2の問題にこんなのがありました。
Q: When do you think Mr.X will be here?
その正解の選択肢がコレ。
"I couldn't tell you, Actually."
他の選択肢が1つは「How long~」に対するもの、もう1つは「Where~」に対するものだったので、消去法で正答に辿り着けましたが、正答のスクリプトを見てもピンときません。"I couldn't tell you."で「わかりません」という意味なんですね。知らなかった~。ちなみにI can't tell you.だと全く違う意味。willに対してcouldで応える、う~ん、悩ましいなあ。