読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

赤ちょうちんでひとりごと

音楽を愛して止まないAKKO(晶)のお気楽なひとりごと。自分の好きなことや感じたことを徒然なるままに綴ってます。

今日覚えた表現  ~a spare tire around my middle~

TOEIC/English

毎朝の通勤時間の日課であるNHKラジオ"英語5分間トレーニング"の今日勉強していた箇所に、私がまさに願望しているこんな「仮定法過去」の表現が載ってました。
"I wish I could get rid of this spare tire around my middle."
日本語だとお腹周りのぜい肉を「浮輪」と表現することがありますが、英語では「スペアタイア」なんですね。ちょっと面白いな。

あれっ、仮定法過去って実現不可能か困難な願望を表す場合に使うんでしたっけ?私はまだぺったんこお腹になる可能性を諦めていないので、仮定法でなくて直説法で言っておきます(←無駄な抵抗かも)。
"I hope I can get rid of this spare tire around my middle."

最後にボソっと日本語で、「お腹の周りのぜい肉が取れたらいいのに~」。